110+ best bewafa shayari hindi
Sometimes words say what the heart cannot. Poetry and short verses capture emotions like love, pain, and longing, giving voice to silent feelings.Welcome to, Alone Shayari Hub.
Bewafa shayari hindi gives voice to emotions that are often left unspoken after betrayal. When love turns into pain, bewafa shayari hindi helps express those broken feelings in simple yet powerful words. Through bewafa shayari hindi, readers find comfort in knowing their pain is understood and shared.
This collection of bewafa shayari hindi reflects deep emotions, touching the heart with dard bhari bewafa shayari and also connecting with readers who search for bewafa shayari in english to feel the same pain across languages.
Latest bewafa shayari hindi

Tujhe chaha tha itna, saans bhi ruk jaati thi
Tu gaya to saans bhi ab saza si lagti hai
I loved you so much that even my breath would stop
Now that you are gone, even breathing feels like punishment
तुझे चाहा था इतना, सांस भी रुक जाती थी
तू गया तो सांस भी अब सज़ा सी लगती है
Woh waade jo tune diye the raat ke andhere mein
Aaj subah ke ujaale mein sab jhooth lagte hain
Those promises you made in the darkness of night
In the light of morning, they all feel like lies
वो वादे जो तूने रात के अंधेरे में किए थे
आज सुबह के उजाले में सब झूठ लगते हैं
Bewafa tu nahi, tera pyaar bewafa tha
Jo muskura ke aaya aur gham de ke chala gaya
You were not unfaithful, your love was
It came smiling and left me with pain
बेवफ़ा तू नहीं, तेरा प्यार बेवफ़ा था
जो मुस्कुरा कर आया और ग़म देकर चला गया
Ab rone ki aadat bhi chhod di hai
Tere jaane ke baad aansu bhi thak gaye hain
I have even given up the habit of crying
After you left, even my tears grew tired
अब रोने की आदत भी छोड़ दी है
तेरे जाने के बाद आँसू भी थक गए हैं
Tere bina jeena seekh liya hai
Bas kabhi kabhi teri yaad ab bhi tadpa deti hai
I have learned to live without you
Yet sometimes your memory still hurts me
तेरे बिना जीना सीख लिया है
बस कभी-कभी तेरी याद अब भी तड़पा देती है
Jo kabhi mera tha, aaj kisi aur ka hai
Aur main ab bhi bewakoofi mein uska intezaar karta hoon
The one who was once mine belongs to someone else now
And I am still foolishly waiting for them
जो कभी मेरा था, आज किसी और का है
और मैं अब भी बेवकूफ़ी में उसका इंतज़ार करता हूँ
Tune dil ke tukde kiye bina soche
Ab woh tukde bhi tujhe hi pukarte hain
You broke my heart without thinking
Now even those broken pieces call out to you
तूने दिल के टुकड़े किए बिना सोचे
अब वो टुकड़े भी तुझे ही पुकारते हैं

Bewafa ke naam pe likh di thi zindagi
Usi bewafa ne zindagi mita di
I wrote my life in the name of a betrayer
That same betrayer erased my life
बेवफ़ा के नाम पर लिख दी थी ज़िंदगी
उसी बेवफ़ा ने ज़िंदगी मिटा दी
Teri wafa ka sila bewafai mila
Ab dil kehta hai bas ab aur mat milna
I received betrayal in return for loyalty
Now my heart says do not meet me again
तेरी वफ़ा का सिला बेवफ़ाई मिला
अब दिल कहता है बस अब और मत मिलना
Tu jo chala gaya, saath le gaya meri khushi
Ab jo bacha hai bas ek khaali si zindagi
When you left, you took my happiness with you
What remains now is only an empty life
तू जो चला गया, साथ ले गया मेरी ख़ुशी
अब जो बचा है बस एक खाली सी ज़िंदगी
Ab tujhe yaad kar ke rona nahi aata
Bas thodi si sihran aur bahut saara gussa aata hai
I no longer cry when I remember you
I only feel a slight shiver and a lot of anger
अब तुझे याद करके रोना नहीं आता
बस थोड़ी सी सिहरन और बहुत सारा गुस्सा आता है
dard bhari bewafa shayari

Teri bewafai ne saans bhi cheen li hai
Ab jeena bhi maut se zyada dard bhara lagta hai
Your betrayal has taken even my breath away
Living now feels more painful than death
तेरी बेवफ़ाई ने साँस भी छीन ली है
अब जीना भी मौत से ज़्यादा दर्द भरा लगता है
Woh waqt tha jab tu meri wajah se muskurata tha
Ab wohi muskurahat kisi aur ke liye hai, aur main tanha rota hoon
There was a time you smiled because of me
Now that same smile is for someone else, and I cry alone
वो वक़्त था जब तू मेरी वजह से मुस्कुराता था
अब वही मुस्कुराहट किसी और के लिए है, और मैं तन्हा रोता हूँ
Dil toota hai par awaaz nahi nikalti
Bas aankhon se aansu girte hain teri yaad mein
My heart is broken but makes no sound
Only tears fall from my eyes in your memory
दिल टूटा है पर आवाज़ नहीं निकलती
बस आँखों से आँसू गिरते हैं तेरी याद में
Tune jo chhoda beech raah mein bin bataye
Ab har kadam dard deta hai, raasta bhi ajnabi hai
You left me halfway without a word
Now every step hurts, even the road feels strange
तूने जो छोड़ा बीच राह में बिन बताए
अब हर क़दम दर्द देता है, रास्ता भी अजनबी है
Bewafa tera naam lete hi dil cheekh uthta hai
Phir bhi teri yaad zeher si ghul jaati hai
My heart screams when I take your name
Yet your memory spreads like poison inside me
बेवफ़ा तेरा नाम लेते ही दिल चीख उठता है
फिर भी तेरी याद ज़हर सी घुल जाती है
Tere bin raaton ki neend udd chuki hai
Din bhi ab sirf tera gham gin’te hain
Without you, sleep has left my nights
Even days now count only your sorrow
तेरे बिन रातों की नींद उड़ चुकी है
दिन भी अब सिर्फ़ तेरा ग़म गिनते हैं

Jo waade tune chandni raaton mein kiye the
Aaj wahi chaand bhi jhootha lagta hai
The promises you made in moonlit nights
Today even that moon feels false
जो वादे तूने चाँदनी रातों में किए थे
आज वही चाँद भी झूठा लगता है
Dil ke tukde kar ke chala gaya tu
Ab woh tukde bhi tera naam rote hain
You left after shattering my heart
Now even those pieces cry your name
दिल के टुकड़े करके चला गया तू
अब वो टुकड़े भी तेरा नाम रोते हैं
Bewafai teri itni gehri thi
Ke ab pyaar se bhi darr lagta hai
Your betrayal was so deep
That I am now afraid of love itself
तेरी बेवफ़ाई इतनी गहरी थी
कि अब प्यार से भी डर लगता है
Teri yaad mein jee rahe hain hum
Har saans dard ka bojh utha rahi hai
I am living only in your memory
Every breath carries the weight of pain
तेरी याद में जी रहे हैं हम
हर साँस दर्द का बोझ उठा रही है
bewafa shayari in english

Tune chhod diya to rooh bhi le gaya
Ab jo bacha hai bas ek khali jism hai
When you left, you took my soul with you
What remains is only an empty body
तूने छोड़ा तो रूह भी ले गया
अब जो बचा है बस एक खाली जिस्म है
Woh pal jo tere saath guzare the
Aaj wahi pal saza ban gaye hain
The moments I spent with you
Today those same moments are punishment
वो पल जो तेरे साथ गुज़ारे थे
आज वही पल सज़ा बन गए हैं
Bewafa tu nahi, tera pyaar bewafa tha
Jo khushi laaya aur gham chhod gaya
You were not unfaithful, your love was
It came with joy and left with sorrow
बेवफ़ा तू नहीं, तेरा प्यार बेवफ़ा था
जो खुशी लाया और ग़म छोड़ गया
Tere bina zindagi suna shehar hai
Jahan sirf teri bewafai goonjti hai
Life without you is a silent city
Where only your betrayal echoes
तेरे बिना ज़िंदगी सूना शहर है
जहाँ सिर्फ़ तेरी बेवफ़ाई गूँजती है
Jo kabhi mera tha ab kisi aur ka hai
Aur main ab bhi intezaar karta hoon
The one who was once mine is now someone else’s
And I am still waiting
जो कभी मेरा था अब किसी और का है
और मैं अब भी इंतज़ार करता हूँ

Teri bewafai ne sab kuch cheen liya
Ab bas ek toota dil baqi hai
Your betrayal took everything away
Now only a broken heart remains
तेरी बेवफ़ाई ने सब कुछ छीन लिया
अब बस एक टूटा दिल बाक़ी है
Ab tu khush hai kisi aur ke saath
Aur main tanha dard ke saath
Now you are happy with someone else
And I am alone with pain
अब तू किसी और के साथ खुश है
और मैं तन्हा दर्द के साथ
Bewafa tu laut bhi aaye agar
Dil mein ab jagah nahi rahi
Even if you return, betrayer
There is no place left for you in my heart
बेवफ़ा तू लौट भी आए अगर
दिल में अब जगह नहीं रही
Teri bewafai ne rooh tak cheer di hai
Ab jeene ka matlab sirf zakhm ginna reh gaya hai
Your betrayal has torn my soul apart
Now living only means counting my wounds
तेरी बेवफ़ाई ने रूह तक चीर दी है
अब जीने का मतलब सिर्फ़ ज़ख़्म गिनना रह गया है
Har saans mein teri jhoothi wafa ka zeher ghula hai
Phir bhi naam tera le kar hi marna chahta hoon
Every breath carries the poison of your false loyalty
Yet I still want my last words to be your name
हर साँस में तेरी झूठी वफ़ा का ज़हर घुला है
फिर भी नाम तेरा लेकर ही मरना चाहता हूँ
Tune dil ko itna gehra zakhm diya hai
Ki marne ke baad bhi yeh dard zinda rahega
You wounded my heart so deeply
That even after death, this pain will remain alive
तूने दिल को इतना गहरा ज़ख़्म दिया है
कि मरने के बाद भी यह दर्द ज़िंदा रहेगा
Bewafa tu nahi, tu to maut ka ek naya roop tha
Jo zinda laash bana ke chhod gaya
You were not just unfaithful, you were a new face of death
You left me behind as a living corpse
बेवफ़ा तू नहीं, तू तो मौत का एक नया रूप था
जो ज़िंदा लाश बनाकर छोड़ गया
In the end, bewafa shayari hindi is more than poetry; it is an emotional release for wounded hearts. Every line of bewafa shayari hindi carries the weight of lost trust and silent tears. For those who have suffered in love, bewafa shayari hindi becomes a mirror of their own story and feelings.
Reading bewafa shayari hindi alongside dard bhari bewafa shayari and even bewafa shayari in english helps heal the heart by reminding us that pain, too, can be expressed beautifully.